-
Naše aktivity
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
-
2018
- Trifon Zarezan 2018
- Publikace - Tradiční bulharský oděv
- Kurzy bulharských tanců 2018
- Bulharský vánoční večer
- Vystoupení souboru Bulgari
- Nové kroje pro taneční soubor Bulgari
- Časopis Kamarádi
- Soutěž Vícejazyčnost je bohatství
- Publikace Malovaná slovíčka z Prahy
- Multikulturní programy pro školy
- Bulharská výtvarná dílna - pro starší děti
- Bulharská výtvarná dílna - pro mladší děti
- Výstava Sevdy Kovářové na Magistrátu
- Výstavy Sevdy Kovářové na Moravě
- Výstavy Sevdy Kovářové v NICM
- 2017
-
2016
- Projekt Kamarádi
- Trifon Zarezan 2016
- kniha Bulharské hudebněfolklorní dialekty
- Kreativně-edukativní dílna o hlaholici
- Soutěž Vícejazyčnost je bohatství
- Bulgari na Dnech bulharské kultury
- Křest knihy a seminář zpěvu
- Bulgari ve Vídni
- Setkání kultur
- Kurzy bulharských tanců
- Přehled činnosti tanečního souboru
- Výtvarné dílny pro děti
- Seznam aktivit 2016
-
2015
- Projekt Kamarádi
- Trifon Zarezan XIII
- Balkán tančí a ty s ním
- Kniha Tradiční svátky Bulharů
- Den menšin na Praze 5
- Účast na akci Zažít Michli jinak
- Loutkové divadlo v bulharštině
- Soubor Bulgari vystupuje i za hranicemi ČR
- Increation+
- Seminář bulharské hudby a zpěvu
- Vystoupení souboru Bulgari - 1. pololetí 2015
- Multi-kulti vaření - Vietnam
- Multi-kulti vaření - Bulharsko
- Trifonovský taneční seminář
- Kurzy bulharských tanců
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
Login Form
Do Vietnamu a zpět za dvě hodiny
Multikulturní program
25. května 2018
Dům národnostních menšin, Praha
Dnes se děti z MŠ Ovčí hájek v Praze Stodůlkách vydaly na výlet do centra Prahy. Do Domu národnostních menšin dorazilo patnáct předškoláků se třemi učitelkami. A co že je tam vlastně přilákalo? Mohli se díky našemu multikulturnímu programu na chvíli přenést až do dalekého Vietnamu.
Náš téměř dvouhodinový program byl pro děti opravdu pestrý – svědčí o tom i to, že ho děti zvládly bez přestávky. Na začátku si pan Kovář s dětmi popovídal o cizincích v Česku, vyzkoušel si, jestli umí něco říci v některém cizím jazyku. Každý znal alespoň pár slovíček – nejčastěji anglických, protože se ji děti učí, ale zazněla i chorvatština, němčina, ruština a vietnamština. Pak děti poznávaly vlajky národnostních menšin a nakonec si jednu vlaječku samy vyrobily – právě tu vietnamskou. A tak jsme se přenesli z Evropy až do daleké Asie, do Vietnamu.
Byl to ten pravý čas pro příchod paní Le Ngan – naší kolegyně, která se do Česka přistěhovala z Vietnamu ve svých jedenácti letech. Děti se od ní dozvěděly spousty zajímavostí o její rodné zemi. Obdivovaly krásnou přírodu vysokých hor s rýžovými a čajovými políčky i mořského pobřeží, ale také různorodost tradičních vietnamských krojů. Nejvíce se ale bavily tím, co si mohly vyzkoušet na vlastní kůži. Nabrat něco jídelními hůlkami nebylo nic jednoduchého. Zlatým hřebem byla ukázka skutečných krojů. Nejprve se v nich předvedla Le, pan Kovář a jedna z učitelek a na konec se vše zvrhlo v improvizovanou módní přehlídku – do krojů se postupně oblékly všechny děti. Nikdo si ani nevšimnul, jak rychle nám ty dvě hodiny utekly…
Nakonec od nás děti dostaly ještě drobné dárečky v podobě časopisu Kamarádi a Pexesa od Domu národnostních menšin.
Zveřejněné snímky jsou v režimu licence reportážní fotografie.