Čtení vietnamsky

vietnam

16-Vietnam



Sự tích Hồ Gươm (Jezero vráceného meče)
pověst
- Kamarádi 2015/1


vietnamska tanecniceHádanky - Kamarádi 2015/4


Vějíř


Pero a inkoust


Jehla


Papír a pero


Ústa


Odraz měsíce či slunce ve vodě


bambus


Sự tích cây tre trăm đốt 
(Pověst o stočlánkovém bambusu
- verze pro časopis)


Sự tích cây tre trăm đốt 
(Pověst o stočlánkovém bambusu - celá verze)
Pověst o tom, jak mladý poctivý rolník splnil těžké úkoly bohatého sedláka, aby získal jeho dceru za ženu. A ještě při tom nachytal všechny chamtivce a lháře.
- Kamarádi 2017/3


kolaceVietnamská pověst


Sự tích bánh chưng, bánh giầy 
(Pověst o vietnamských rýžových koláčích)
Už tisíce let jsou speciální rýžové koláče nepostradatelným jídlem při vítání nového roku ve Vietnamu. Poslechněte si pověst, která se k této tradici pojí.
- Kamarádi 2018/1


vi den nocvi moudrostVietnamské pohádky


Sự tích ngày và đêm 
(Příběh o dnu a noci)
Víte, proč máme den a noc? Proč ráno kohouti kokrhají? Pojďme si spolu přečíst příběh o dnu a noci, abychom našli odpoveď.






Trí khôn của ta đây! 
(Tady je ta moje moudrost!)
Moudrost a chytrost často zmůže víc, než hrubá síla. Pohádka o tom, jak člověk dokáže zkrotit i divoká a velká zvířata.

- Kamarádi 2019/4


vi jedlikHlavní města - Hanoj


Thánh Gióng (Svatý Gióng)
Jak žena porodila dítě, které se stalo velkým bojovníkem a vyhnal nepřátele ze země.

- Kamarádi 2020/2


vi bohove na kaprech Vietnamská pověst


Sự tích Ông Công Ông Táo 
(Pověst o bozích kuchyně)

Týden před vietnamským Novým rokem vypouští Vietnamci malé kapříky do řeky nebo jezera, aby na nich mohli bohové kuchyně odletět do nebes k Nefritovému císaři podat výroční zprávu o tom, co lidé na Zemi za celý rok udělali dobrého a špatného.

- Kamarádi 2021/1


vi capvi polenovi klucivi mysvi bykvi mravenci brouk a houbaBajky ve vietnamštině

Bajky milují děti po celém světě. V bajkách vystupují zvířata s lidskými vlastnostmi. Najdete v bajkách sami sebe či své kamarády?


Cáo và Cò (Liška a čáp)
Proč čáp nemůže jíst z talíře a liška z nádoby s úzkým hrdlem?



Bầy Ếch muốn có Vua (Žáby chtějí krále)
Jak se stalo, že žábám u rybníka vládne čáp?





Hai người bạn và con Gấu (Medvěd a dva kamarádi)
Dva kamarády překvapil v lese medvěd. Jakpak se zachránili?





Sư tử và Chuột (Lev a myš)
I malinká myš může být lvovi užitečná a zachránit mu život.




Chó tham và Bò (Chamtivý pes a býk)
Pes seno nežere, proč ale štěká na býka?




Kiến và Ve sầu (Cvrček a mravenec)
Co dělal celé léto mravenec a co cvrček?


Bầy Sói và đàn Cừu (Vlci a ovce)
Proč se ovce s vlky nekamarádí a jakou lest vymysleli vlci?

- Kamarádi 2021/2


vi holka s jitrnici Vietnamská pohádka


Ba điều ước
(Tři přání)
Veselá pohádka o tom, jak manželé svá tři přání promarnili.

- Kamarádi 2022/4


had krkavecVietnamské pohádky


Con rắn vuông 
(Čtvercový had)

Pohádka o chlapíkovi, který viděl obrovského hada, ale moc přeháněl. Nakonec si z něj jeho žena udělala pěknou legraci.


Quạ và Công 
(Krkavec a páv)
Jak k tomu přišlo, že je páv tak krásně barevný a krkavec jen obyčejný černý pták.

- Kamarádi 2022/5


robot krtek kostky-cukruPříběhy z knihy Co všecko je Česko

Na vietnamském překladu příběhu z knihy Ivony Březinové spolupracovali děti a odborníci ze spolku South East Asia – liaison, z.s. Tato spolupráce vznikla na podnět předsedy tohoto spolku, pana Jiřího Kocourka. Tímto mu srdečně děkujeme!


Rôbốt là một từ tiếng Séc 
(Robot je české slovo)

Vyprávění o tom, jak bratři Karel a Josef Čapkovi vymysleli slovo robot, které pak zdomácnělo ve všech světových jazycích.

 


Ai mà không biết nhân vật Krtek – Chuột chũi 
(Kdo by neznal Krtka)

Pohádkového Krtečka znají v Česku snad všechny děti. Každý má doma třeba plyšáka či alespoň jeho obrázek.

 


Đường viên (Cục đường khối)
(Kostka cukru)
Krátké vyprávění o cukru a hlevně o tom kostkovém, což je český vynález z města Dačice.

- Kamarádi 2023/1


vi lotos bez pozadivi Vietnamci s klobouky Rostliny národů - Vietnamci

Lotos. Této nádherné vodní rostliny se vyskytují na světě pouze dva druhy. Je národní květinou Vietnamu, kde se s ní setkáváme všude – na poli, v přírodě, na trhu, ale i v módě, architektuře a designu. Často vidíme sochu Buddhy zasazenou do lotosového květu, protože lotos je také posvátnou květinou. Když noc padá na Vietnam, lotosový květ se zavře a skloní se – usíná. S ranním rozbřeskem se zase rozvine do ohromné krásy.


Sự tích hoa sen (Příběh o lotosu)
O tom, proč lotosy na řece připomínali pouličnímu zpěvákovi unesené dívky.


Trong đầm gì đẹp bằng sen 
(V bažině je lotos nejkrásnější)

Lidová píseň, autor neznámý.

- Kamarádi 2023/3