Realizátoři
a partneři projektu Easy Together

Hlavní organizátor projektu:
Spolek Zaedno

Zaedno horizontal RGB-150px

Rumunský partner:
Inspectoratul școlar județean Brăila
(Školní inspektorát Brăila)

ISB

Projekt je financován Evropskou unií v rámci programu ERASMUS+
EN co fundedvertical RGB web

Disclaimer:

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.

Financováno Evropskou unií. Názory vyjádřené jsou názory autora a neodráží nutně oficiální stanovisko Evropské unie či Evroské výkonné agentury pro vzdělávání a kulturu (EACEA). Evropská unie ani EACEA za vyjádřené názory nenese odpovědnost.

Finanțat de Uniunea Europeană. Punctele de vedere și opiniile exprimate aparțin, însă, exclusiv autorului (autorilor) și nu reflectă neapărat punctele de vedere și opiniile Uniunii Europene sau ale Agenției Executive Europene pentru Educație și Cultură (EACEA). Nici Uniunea Europeană și nici EACEA nu pot fi considerate răspunzătoare pentru acestea.

facebook

Login Form

Seminář bulharské lidové hudby a zpěvu

hudebni_seminar-0713. 5. 2015, středa od 18 h
ve velkém sálu DNM, Vocelova 3, Praha 2.

V polovině května jsme uspořádali unikátní seminář zaměřený na lidovou hudbu a zpěv. Seminář vedla známá etnomuzikoložka Veselka Tončeva z Bulharské akademie věd. Byla představena bulharská tradiční hudba a její specifické rytmy a frázovaní v kontextu balkánského folkloru.

Zpěvníček ke stažení a vytištění v PDF

Akce na Facebookufb

Nezkrácenou verzi videa naleznete v naší videogalerii.

hudebni_seminar-03hudebni_seminar-04

Součástí semináře bylo i praktické používání nově vydaného česko-bulharského zpěvníku bulharských humorných písní (příloha časopisu Kamarádi). Publikaci vydal spolek Zaedno.
Pro účastníky, kteří bulharský neumí, byly připraveny texty písně v latince, o simultánní překlad semináře se postarala Maruška Selingerová z tanečního souboru Bulgari.

Velký sál Domu národnostních menšin byl zcela zaplněn. Semináře se vedle laické veřejnosti, překvapivě zejména ze strany majoritní společnosti, zúčastnilo také mnoho odborníků (muzikologové, etnografové i hudebníci). Veselka Tončeva probrala jednotlivé folklorní oblasti. Téměř ke každé měla připraveny hudební ukázky a také se společně zpívalo. Hlavní část večera byla zakončena tradičně - společným tancem "choro". Pak následovala ještě bezmála hodinová diskuze se spoustou odborných i laických dotazů.

Všichni, kdo Veselku Tončevu znají či pamatují, byli velice potěšeni, že ji mohli opět spatřit v Praze. Je tomu již 12 let, kdy pro nás poprvé vedla hudební seminář v Kafé restauraci Aston

Akce proběhla za podpory Ministerstva kultury ČR.

Seminář byl pro veřejnost zcela zdarma.

hudebni_seminar-02hudebni_seminar-01hudebni_seminar-05hudebni_seminar-06

toncevaDoc. Veselka Tončeva, Ph.D. je etnomuzikoložka a folkloristka z Ústavu etnologie a folkloristiky Etnografického muzea při Bulharské akademii věd. Mezi její současné výzkumné zájmy patří tradiční bulharský folklór a hudba, stejně jako kultura etnických a konfesních komunit v Bulharsku a na Balkáně. Zajímá se také o mediální formy popularizace bulharského folklórního dědictví.
Od roku 2007 jsou její vědecké činnosti spojené se studiem slovanskojazyčných komunit v Albánii. Je autorkou dvou knih a editorkou jedné knihy na toto téma.
V posledních letech studuje i tradiční svatby a svatební rituály na Balkáně ve srovnávací perspektivě - dokumentuje svatby v Bulharsku, Makedonii, Srbsku, Albánii, Kosovu. Je scénáristkou desítek filmů s etnografickými tématy pro bulharskou veřejnoprávní televizi.