V první části tohoto čísla najdete krátké legendy o nejvýznamnějších olympských bozích z řecké mytologie čili o olympanech. Texty si rovněž můžete poslechnout. Nechybí ani zajímavá výtvarná dílna věnovaná řeckému písmu – alfabetě. Dále si přečtete ukrajinské pohádky, polské pověsti přeložené mladými čtenáři našeho časopisu a rusínské básně. Také vám představíme naše pracovní listy pro děti s OMJ. Závěr čísla se věnuje soutěži Vícejazyčnost je bohatství. Skončil letošní ročník již 9. a proběhlo vyhodnocení výsledků. A kdo vlastně letos vyhrál a s čím?
Pracovní listy pro děti s odlišným mateřským jazykem (OMJ)
strana 17
Spolek Zaedno realizuje projekt s cílem lepšího zapojení dětí-cizinců do školního kolektivu a do společnosti. V rámci tohoto projektu jsme zpracovali program do škol s názvem Velcí Češi podle abecedy, který si můžete použít pro potřebu svých žáků. Program má teoretickou a praktickou část a obsahuje 8 pracovních listů na seznámení dětí s významnými českými osobnostmi, a to v abecedním pořadí a 2 kreativní dílny.
Olympané – tak se říká nejvýznamnějším bohům v řecké mytologii, kteří sídlí na pohoří Olymp. Některé z nich budete asi znát, ale pokud si nejste jistí, přečtěte si o nich nejprve v tomto čísle a pak se pusťte do kvízu.
Як соловейко чоловіка розуму навчив (Jak slavík učil člověka moudrosti) Za to že člověk slavíka pustil na svobodu, se mu slavík odvděčil - snažil se člověka naučit třem moudrým věcem. Ale jakým? A jak to dopadlo?
Рукавичка (Rukavička) Kolik zvířátek se v lese vešlo do jedné ztracené rukavičky?
V roce 2019 uspořádal časopis Kamarádi překladatelskou soutěž pro děti do češtiny z polštiny či těšínského nářečí. Zúčastnilo se jí několik polských škol z česko-polského pohraničí. Uvádíme zde tři pověsti, které přeložily děti ze školy s polským jazykem vyučovacím Dr. Olszaka 156, Karviná – Fryštát. Pověsti jsou v těšínském nářečí „po našymu“. Překlady si můžete přečíst v tomto čísle časopisu.
Ubogi a bogaty (Chudý a bohatý) Boháč nabídl chudému své paníze za to, že mu chudák poví něco, čemu neuvěří. A co mu ten chudý vlastně řekl?
O upartym diabełku (O tvrdohlavém čertovi) O tom jak hrnčíř udělal hliněnou figurku čertíka, která zázrakem oživla a pískala a pískala.
Ondraszek w Czarnym Lesie (Ondráš v Černém lese) Jak se hodný zbojník Ondráš pomstil babce, která o něm nehezky mluvila.