slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Vícejazyčnost je bohatství banner prace 2022
Aktuální číslo časopisu Kamaradi04 2024 001
Publikace
Karlův most, pražský poklad Karluv most 2023 001
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

collapse button

Vydání:

Kamarádi 4/2023

Říjen - česko-ukrajinský speciál
Жовтень - чесько-український спецвипуск

Kamaradi04 2023 001Dvojjazyčné pohádky, úkoly a hry pro ukrajinské děti a jejich české spolužáky.
Двомовні казки , завдання та ігри для українських дітей та їхніх чеських однокласників.

Číslo je zaměřeno na podporu integrace ukrajinských dětí, jejich seznámení s českými reáliemi a posílení českého jazyka.
Naše pomocnice jsou dvě výjimečné ženy, které se staly kulturními symboly svých národů – Češka Božena Němcová a Ukrajinka Lesja Ukrajinka. Jistě je děti znají, ale možná všichni neznají jejich fascinující životní příběhy a jejich nádhernou tvorbu pro děti.
Pojďme se ponořit do světa klasických pohádek, které nám přináší nejen nádherné bohatství literárního jazyka, ale i nadčasové kulturní a lidské hodnoty.

UNICEF Czech cyan vertical RGBToto číslo vychází za finanční podpory UNICEF a je pokračováním loňského česko-ukrajinského speciálu - Kamarádi 2022/1.
Zde jsou další materiály a aktivity na podporu dětí z Ukrajiny.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Doprovodná multimedia a odkazy:

Hra z časopisu - ke stažení a vytisknutí kvetinova hra 1

Tato "Květinová hra" je v časopise vytisknuta na straně 30. Ke stažení je zde ve formátu PDF a je možné si ji vytisknout barevně (strana 1) nebo černobíle (strana 2).


Nový kvíz - Poznej květiny kviz kvetiny

Jak vypadá růže, tulipán či sněženka, jistě všichni vědí. Ale jak vypadá šafrán nebo ibišek, tak to už bude možná těžší. Nový kvíz Poznej květiny. V otázkách je cílem přiřadit název květiny ke správnému obrázku. Názvy květin jsou tentokrát v češtině a ukrajinštině.


Nová hra - Květinové pexeso pexeso kvetiny

Zahrej si hru Květinové pexeso, jistě v něm poznáš spousty květin, ale některé možná neznáš. Hru je vhodné si zahrát před kvízem Poznej květiny - ty jsou totiž stejné.


ukrajina bingoDalší kvízy týkající se Ukrajiny a ukrajinštiny a hra nejen v ukrajinštině

zradna slova ua znak ukrajina

Znáš zvířátka a máš je rád? A víš, jak se jmenují v cizích jazycích? tak si zahrej Bingo v ukrajinštině či 14 dalších jazycích!Je to zábavná a zároveň výuková hra, která na tebe bude v cizích jazycích dokonce i mluvit.

Vědomostní kvíz Co víš o Ukrajině 1, který vzniknul v roce 2014 během anexe Krymu.

Vědomostní kvíz Co víš o Ukrajině 2 obsahuje 14 otázek o Ukrajině.

Jazykový kvíz Falešní přátelé – ukrajinština. Kvíz obsahuje 20 otázek - ukrajinských slov, která znějí nebo se píší podobně jako v češtině, ale znamenají něco úplně jiného.

Rozšíření výukových her kviz kvetiny 12

Čtyři naše výukové hry jsme rozšířili o téma květin. Tyto hry se mohou hrát v češtině i ukrajinštině a pak i v dalších osmi jazycích. Jsou to: Slovní spojovačka, Slovní tetris, Výuková pexesa a Slovní bludiště.


nemcova Kdo byla Božena Němcová?

Božena Němcová (1820–1862) je legendární česká spisovatelka patřící k spisovatelům národního obrození. Kromě jejích literárních děl je také spojována se snahou o emancipaci žen a s budováním národní identity.

Narodila se v chudé rodině ve Vídni, velkou část dětství poté trávila s rodiči v Ratibořicích v Královéhradeckém kraji. V 17 letech se provdala za vlastence Josefa Němce. Narodily se jim čtyři děti. Manželství ale nebylo šťastné, provázela ho bída, chudoba a smrt. Vlastenectví manželům přinášelo nemalé problémy, tajná policie je stále sledovala. Spisovatelka psala především básně, povídky a pohádky pro děti. Mezi nejznámější patří např. Čert a Káča, Princ Bajaja nebo O princezně se zlatou hvězdou. Její román Babička je proslulý, popisuje se v něm šťastné dětství strávené v Ratibořicích, kde i dnes můžete navštívit Babiččino údolí. Hlavní postavou románu je její babička, která se stala symbolem lásky a dobra.

Svým působením si Božena Němcová vydobyla pozici české patronky a strážkyně národní hrdosti. Je pochována v Praze na Vyšehradském hřbitově.

strana 4


ukrajinka Kdo byla Lesja Ukrajinka?

Lesja Ukrajinka (1871–1913) byla ukrajinská spisovatelka, básnířka a dramatička. Je nejznámější ukrajinskou autorkou, jedním ze symbolů ukrajinské kultury, touhy po svobodě a národního obrození.

Pocházela ze šlechtické rodiny s bohatým kulturním zázemím. Její matka byla rovněž spisovatelkou. Lesja od dětství projevovala literární nadání a začala psát básně. Bohužel ještě v útlém věku se u ní projevila nevyléčitelná nemoc kostí, která ji sužovala bolestmi po celý život. Přes vážné zdravotní obtíže vedla činorodý život. Neustále se vzdělávala a ovládala deset jazyků. Vyznala se v historii, filozofii a v literatuře. Sbírala lidové pohádky a písně. Hodně cestovala, částečně ze zdravotních důvodů navštívila mnoho měst nejen v Evropě. Velmi aktivně podporovala snahy o národní i politické sebeurčení Ukrajiny, v roce 1907 byla dokonce i zatčena. Psala poémy, dramata a pohádky. Nejznámější je divadelní hra Lesní píseň, inspirovaná folklórem Volyňska, kde autorka prožila dětství.

Lesja Ukrajinka prosazovala hodnoty, jako jsou tolerance, rovnost etnik a pohlaví. Zanechala po sobě obrovské literární dědictví, jež ovlivňuje ukrajinskou kulturu.

strana 5


ctirad 05ctirad 04 ctirad 02ctirad 03Božena Němcová - Silný Ctibor

Pohádka Silný Ctibor vypráví o silném ovčákovi, který bydlí v malé chaloupce v údolí na břehu řeky. Rytíř vidí Ctibora, který nese velikánskou jedli na rameni  z lesa, který patří rytířovi. Ptá se, jak se mohl opovážit z jeho lesa krást dříví. Ovčák se omlouval, že potřebuje spravit svou chaloupku, a proto vytrhl ten strom. Rytíř se divil, že mladý ovčák je tak silný. Odpustil mu a řekl, že má ctít jeho bor. Od té chvíle mu dali jméno Ctibor.

O několik dní později byl vypsán v Praze velký turnaj a všichni rytíři se do turnaje přihlásili. Při turnaji se potýkají také panoši rytířů. Rytíř si vzpomněl na Ctibora a řekl mu, aby byl jeho panošem a jel s ním do Prahy. Poslechněte si pohádku, abyste se dozvěděli, jak vše skončilo.

strana 6-11


Silný Ctibor
pohádka v češtině

Божена Нємцова - Сильний Глядибiр 

Казка Сильний Глядибiр (Цтібор) розповідає про сильного пастуха, який живе в маленькій  хатині в долині на березі річки. Лицар бачить Цтібора, коли той несе на плечі величезну ялину з лісу, що належить лицарю. Він запитує, як той міг наважитися вкрасти дерево з його лісу. Пастух вибачається, каже, що йому потрібно відремонтувати свою хату, і тому він вирвав дерево. Лицар здивувався, що молодий пастух виявився таким сильним. Він пробачив його і наказав шанувати свій бір. З того моменту його назвали Цтібором.

Через кілька днів у Празі оголосили великий турнір, і всі лицарі з'їхалися на нього. Під час турніру лицарські зброєносці також зіткнулися один з одним. Лицар згадав про Цтібора і попросив його стати його зброєносцем і поїхати з ним до Праги. Послухайте казку, щоб дізнатися, чим все закінчилося.


Сильний Глядибiр (Цтібор) 
Українська казка


Lilie 05 Lilie 01 Lilie 09Lilie 03

Lesja Ukrajinka - Lilie

Pohádka vypráví příběh malého Pavlíka, který když byl nemocný, spal, a zdál se mu krásný příběh. Ve snu ho navštívila malá dívenka - elfinka Lilie, která žije se svými sestrami v květinách. Lilie proměnila Pavlíka v květ máku a vzala ho s sebou na výlet. Letěli za jejími sestrami do panské zahrady, letěli do města, kde viděli, jak ženy vyrábí umělé květiny a nakonec doletěli až k malé chaloupce do Pavlíkovy rodné vesnice.

Poslechněte si pohádku, abyste zjistili, co vše se jim cestou přihodilo. Namluvená pohádka v ukrajinštině je v nezkrácené verzi - na rozdíl od té v časopisu.

strana 14-28


Lilie
pohádka v češtině

Леся Українка - Лілея

Казка розповідає про маленького Павлика, який, коли хворів, побачив уві сні прекрасну історію. Уві сні до нього завітала маленька дівчинка - ельфійка Лілея, яка живе зі своїми сестрами у квітах. Лілея  перетворила Павлика на макову квітку і взяла його з собою в подорож. Вони прилетіли до її сестер у панський сад, полетіли до міста, де побачили жінок, які виготовляють штучні квіти, і нарешті прилетіли до маленької хатини в рідному селі Павлика.

Прослухайте казку, щоб дізнатися, що з ними сталося по дорозі. Аудіоверсія казки  українською мовою подається у повному обсязі - на відміну від журнальної версії.


Лелія
Українська казка

Další texty v ukrajinštině

Další texty v češtině