slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Vícejazyčnost je bohatství banner prace 2022
Aktuální číslo časopisu Kamaradi01 2024 01
Publikace
Karlův most, pražský poklad Karluv most 2023 001
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

Čtení ukrajinsky

ukraina

ach



Ox (Ach)
pohádka
- Kamarádi 2014/4


tanecnici

Ластівонька (Vlaštovička) kupalská píseň
- Kamarádi 2015/2


jezdec

Як Квітень до Березня в гості їздив 
(Jak Duben jel k Březnu na návštěvu)
- pohádka
- Kamaradi 2016/1


valecek
Чарівна палиця (Kouzelná hůl) - pohádka

- Kamarádi 2017/2


strakaBajky


Крук і лисиця (Havran a liška)
Ponaučení z bajky je: Nevěř lsti a vždy si zachovej zdravý rozum!


Хлібороб і його діти (Sedlák a jeho děti)
Poklad je pro člověka to, co získá svou prací.

- Kamarádi 2018/3


vlk-pod-stolemPohádka


Сірко (Sirko)
Pohádka o chytetrém psovi, který se z vlkem zkamarádil a jak z toho měli užitek.
Pohádka je v trochu jiném znění, než je uveřejněna v časopise.

- Kamarádi 2018/5


uk chudakuk pesuk pes kockauk snih zajicuk hadi ocasuk udatny zajicUkrajinské pohádky


Бідний чоловік і смерть (Chudák a Smrt)
Pohádka o chudákovi, kterému smrt pomohla k bohatství, ale ten se chtěl stát nesmrtelným.






Як пес по перець ходив (Jak šel pes pro pepř)
O tom, proč pes pepř na hostinu nedonesl.





Як ворона дістала зі дзбанка води 
(Jak vrána se napila vody ze džbánku)
Co asi musela vrána udělat, aby se napila ze džbánku, kde bylo málo vody.



Суперечка пса й кота (Jak se pes a kočka hádali)
Proč se pes s kočkou hádali a jak pro samé hádání vše pokazili.






Сніг і заєць (Sníh a zajíc)
Jak se stalo, že zajíc mění srst na letní a na zimní.







Гадюча голова і хвіст (Hadí hlava a ocas)
Co je důležitější? Hadí ocas, nebo hadí hlava?



Бравий заєць (Udatný zajíc)
Jak se zvířátka opila a co si pak zajíc myslel.

- Kamarádi 2019/4


uk kosteluk moreHlavní města - Kyjev




Легенда про заснування Києва 
(Legenda o založení Kyjeva)

Jak prostý lid porazil krutého vládce.



Море під Києвом 
(Moře pod Kyjevem)

Pověst o tom, proč nejsou v Chrámu svatého Ondřeje kostele zvony.


- Kamarádi 2020/2


uk pecHumorná pohádka - ukrajinská


Багач та хлопець із села Розумовичів 
(Boháč a chlapec z Chytrákova)

Jak vychytralý chlapec boháče několikrát přelstil a o pár věcí ho svojí chytrostí připravil.

- Kamarádi 2020/4


buhUkrajinská pověst


Легенда про Україну (Pověst o Ukrajině)
Ukrajinci, když se přidělovala země, nijak nepospíchali. Vypadalo to, že na ně nic nezbyde, ale představte si, že nakonec dostali ráj na Zemi.

- Kamarádi 2021/3


uk slavik uk rukavicka Ukrajinské pohádky


Як соловейко чоловіка розуму навчив 
(Jak slavík učil člověka moudrosti)

Za to že člověk slavíka pustil na svobodu, se mu slavík odvděčil - snažil se člověka naučit třem moudrým věcem. Ale jakým? A jak to dopadlo?


Рукавичка (Rukavička)
Kolik zvířátek se v lese vešlo do jedné ztracené rukavičky?

- Kamarádi 2021/5


slechtic a zena Pověst od dětí

Následující pověst přeložily děti volyňských Čechů na Ukrajině v rámci soutěže Vícejazyčnost je bohatství 2021


Нещасна любов – Ужгородська фортеця 
(Nešťastná láska – Užhorodský hrad)

Ukrajinská pověst o tom, jak se polskému vévodovi  nedařilo dobýt Užhorodský hrad vojenskou silou, a tak zvolil lest.

- Kamarádi 2023/1


uk slunce uk dvojice a venec

Rostliny národů - Ukrajinci

Slunečnice. Vedle pšenice či ječmene je slunečnice jednou z hlavních zemědělských plodin, která se na Ukrajině pěstuje. Slunečnicový olej či semínka se následně vyvážejí i do zahraničí. Slunečnice má žlutou barvu, což je jedna ze dvou barev na ukrajinské státní vlajce. Při oslavách si ji dívky vplétají do věnců, vyšívá se na látky apod. V uplynulém roce získala slunečnice i další význam – stala se symbolem odporu proti ruské invazi.


Сила соняшника (Síla slunečnice)
Jak slunečnice obrovská mračna z nebe rozehnaly.


Як дівчина стала квіткою
(Jak se dívka stala květinou)
Proč se dcera Slunce stala pozemskou květinou - slunečnicí.

- Kamarádi 2023/2


ctirad 05ctirad 04 ctirad 02ctirad 03Božena Němcová - Silný Ctibor

Pohádka Silný Ctibor vypráví o silném ovčákovi, který bydlí v malé chaloupce v údolí na břehu řeky. Rytíř vidí Ctibora, který nese velikánskou jedli na rameni  z lesa, který patří rytířovi. Ptá se, jak se mohl opovážit z jeho lesa krást dříví. Ovčák se omlouval, že potřebuje spravit svou chaloupku, a proto vytrhl ten strom. Rytíř se divil, že mladý ovčák je tak silný. Odpustil mu a řekl, že má ctít jeho bor. Od té chvíle mu dali jméno Ctibor.

O několik dní později byl vypsán v Praze velký turnaj a všichni rytíři se do turnaje přihlásili. Při turnaji se potýkají také panoši rytířů. Rytíř si vzpomněl na Ctibora a řekl mu, aby byl jeho panošem a jel s ním do Prahy. Poslechněte si pohádku, abyste se dozvěděli, jak vše skončilo.


Silný Ctibor
pohádka v češtině

Божена Нємцова - Сильний Глядибiр 

Казка Сильний Глядибiр (Цтібор) розповідає про сильного пастуха, який живе в маленькій  хатині в долині на березі річки. Лицар бачить Цтібора, коли той несе на плечі величезну ялину з лісу, що належить лицарю. Він запитує, як той міг наважитися вкрасти дерево з його лісу. Пастух вибачається, каже, що йому потрібно відремонтувати свою хату, і тому він вирвав дерево. Лицар здивувався, що молодий пастух виявився таким сильним. Він пробачив його і наказав шанувати свій бір. З того моменту його назвали Цтібором.

Через кілька днів у Празі оголосили великий турнір, і всі лицарі з'їхалися на нього. Під час турніру лицарські зброєносці також зіткнулися один з одним. Лицар згадав про Цтібора і попросив його стати його зброєносцем і поїхати з ним до Праги. Послухайте казку, щоб дізнатися, чим все закінчилося.


Сильний Глядибiр (Цтібор) 
Українська казка


Lilie 05 Lilie 01 Lilie 09Lilie 03

Lesja Ukrajinka - Lilie

Pohádka vypráví příběh malého Pavlíka, který když byl nemocný, spal, a zdál se mu krásný příběh. Ve snu ho navštívila malá dívenka - elfinka Lilie, která žije se svými sestrami v květinách. Lilie proměnila Pavlíka v květ máku a vzala ho s sebou na výlet. Letěli za jejími sestrami do panské zahrady, letěli do města, kde viděli, jak ženy vyrábí umělé květiny a nakonec doletěli až k malé chaloupce do Pavlíkovy rodné vesnice.

Poslechněte si pohádku, abyste zjistili, co vše se jim cestou přihodilo. Namluvená pohádka v ukrajinštině je v nezkrácené verzi - na rozdíl od té v časopisu.

strana 14-28


Lilie
pohádka v češtině

Леся Українка - Лілея

Казка розповідає про маленького Павлика, який, коли хворів, побачив уві сні прекрасну історію. Уві сні до нього завітала маленька дівчинка - ельфійка Лілея, яка живе зі своїми сестрами у квітах. Лілея  перетворила Павлика на макову квітку і взяла його з собою в подорож. Вони прилетіли до її сестер у панський сад, полетіли до міста, де побачили жінок, які виготовляють штучні квіти, і нарешті прилетіли до маленької хатини в рідному селі Павлика.

Прослухайте казку, щоб дізнатися, що з ними сталося по дорозі. Аудіоверсія казки  українською мовою подається у повному обсязі - на відміну від журнальної версії.


Лелія
Українська казка

- Kamarádi 2023/4