Ukrajina
Zde najdete pohromadě příspěvky projektu Kamarádi, ale i našeho Spolku Zaedno ke konfliktu na Ukrajině. Jedná se o ukrajinsko-české, případně do ukrajinštiny přeložené publikace (většinu jsme vydali i v tištěné podobě), on-line hry, které se mohou hrát i v ukrajinštině, kvízy o Ukrajině a ukrajinštině a další materiály a iniciativy. Většina je určena především ukrajinským dětským uprchlíkům.
Některé tyto materiály vznikly dávno před válkou na Ukrajině (proto omluvte jejich případnou neaktuálnost), některé v jejím průběhu a některé právě probíhají či vznikají.
Kamarádi 4/2023
Říjen - česko-ukrajinský speciál
Жовтень - чесько-український спецвипуск
Dvojjazyčné pohádky, úkoly a hry pro ukrajinské děti a jejich české spolužáky.
Двомовні казки , завдання та ігри для українських дітей та їхніх чеських однокласників.
Číslo je zaměřeno na podporu integrace ukrajinských dětí, jejich seznámení s českými reáliemi a posílení českého jazyka.
Naše pomocnice jsou dvě výjimečné ženy, které se staly kulturními symboly svých národů – Češka Božena Němcová a Ukrajinka Lesja Ukrajinka. Jistě je děti znají, ale možná všichni neznají jejich fascinující životní příběhy a jejich nádhernou tvorbu pro děti.
Pojďme se ponořit do světa klasických pohádek, které nám přináší nejen nádherné bohatství literárního jazyka, ale i nadčasové kulturní a lidské hodnoty.
Toto číslo vychází za finanční podpory UNICEF a je pokračováním loňského česko-ukrajinského speciálu - Kamarádi 2022/1.
Zde jsou další materiály a aktivity na podporu dětí z Ukrajiny.
Dvě výstavy Pro Ukrajinu
Děti kreslí pro Ukrajinu - výstava dětských obrazů
Malujeme pro Ukrajinu - výstava obrazů
1.- 30. 9. 2023
Magistrát hlavního města Prahy, vestibul Nové radnice, Mariánské nám. 2, Praha1.
V září 2023 jsme vystavovali obrazy s ukrajinskou tématikou a od ukrajinských autorů na skvělé adrese – na pražském magistrátu. Tímto srdečné děkujeme za tuto příležitost a zároveň za to, že Primátor hl. m. Prahy doc. MUDr. Bohuslav Svoboda, CSc. převzal záštitu nad naší akcí.
Multikulturní program - Co všecko je Česko
Tématem programu je česká kultura a reálie; český jazyk a literatura. Program je koncipován jako čtenářská dílna. Děti čtou, povídají a odpovídají na otázky, seznamují se s novými pojmy, plní úkoly píší si slovníček a čtenářský deník.
Tento program je určen zvláště dětem cizinců pobývajícím v Česku a zejména ukrajinským dětským uprchlíkům.
Program se dá přizpůsobit věku a možnostem žáků. Úkoly se dají plnit selektivně. V nabídce je také multimediální obsah k rozšíření a upevnění učiva.
Program je doplněn praktickými a kreativními dílnami s videonávody, u kterých se děti odreagují, ale i zlepší svoji manuální zručnost a výtvarné cítění. Děti si vyrobí večerníčkovskou čepici a čtenářský deník.
Vícejazyčnost pro ukrajinské děti
Zvláštní soutěžní kategorie a téma pro ukrajinské a další dětské uprchlíky.
Letos soutěž rozšiřujeme o novou kategorii, která je určena zejména ukrajinským dětským uprchlíkům, ale také dětským uprchlíkům z jiných zemí. Tyto děti mají za úkol číst (případně s pomocí asistentů či spolužáků) v českém jazyce a výtvarně tvořit na téma Praha – starobylá a moderní. Výtvory můžou děti popsat v ČJ či v ukrajinštině. K seznámení se s Prahou můžou používat mimo jiné i naše vzdělávací vícejazyčné materiály na toto téma - záložka UA. Čeští spolužáci mají fungovat jako mentoři a ukrajinským spolužákům v soutěži pomáhat, a to hlavně s češtinou.
Děti kreslí pro Ukrajinu 2023
Výstava dětských ilustrací.
- 6. ledna - 31. března
Evropský dům, Jungmannova 24, Praha 1
- duben-květen 2023
Městská knihovně v Praze, Mariánské náměstí
Výstava obsahuje dva ucelené soubory. První je tvořen obrázky, které nakreslily ukrajinské děti v metru města Charkova, kde tyto děti nacházely útočiště v době invaze. Děti v metru trávily mnoho času, měly tam improvizovanou školu, školní lavice a mimo jiné i výtvarnou výchovu. Výstava vám představí jejich myšlenky a pocity, zejména touhu po míru a ukončení války.
Publikace - Co všecko je Česko - ukrajinsky
Що таке Чехія?
Publikace přeložená do ukrajinštiny, na podporu nově příchozích dětí.
Tato kniha je zaměřena na podporu integrace ukrajinských dětí z 1. stupně ZŠ, žijících v Praze, a na jejich seznámení s českými reáliemi. Vznikla původně v českém jazyce na podporu integrace cizinců.
Це видання створено з метою підтримки інтеграції українських дітей з 1-го класу початкової школи, які проживають у Празі, та для ознайомлення їх із чеськими реаліями. В оригіналі книга була написана чеською мовою для підтримки інтеграції іноземців. Вона видається за фінансової підтримки мерії міста Праги та Будинку національних меншин у Празі.
Kniha vychází s finanční podporou Domu národnostních menšin a Magistrátu hlavního města Prahy
Вона видається за фінансової підтримки мерії міста Праги та Будинку національних меншин у Празі.
Děti kreslí pro Ukrajinu
Výstava dětských obrazů 16.-30. 11. 2022.
Vernisáž 25. 11. od 18 h
galerii Domu národnostních menšin, Vocelova 3, Praha 2.
Spoluorganizátory akce byly Spolek Zaedno, Unity Power for Ukraine a DNM Praha.
Reportáž byla odvysílána v pořadu My a oni Českého rozhlasu Region dne 10. 12. 2022. (sestřiženo)
Součástí vernisáže bylo vystoupení ukrajinských hudebníků, ochutnávka tradičních ukrajinských pochutin či možnost zakoupení suvenýrů.
12 hvězd pro Ukrajinu
Iniciativa Spolku Zaedno za podpory Zastoupení Evropské komise v ČR
Výstava obrazů
1. 6. – 31. 8. 2022
Evropský dům, Jungmannova 24,
110 00 Praha - Nové Město
Vernisáž
1. 6. 2022, 16 h
Média
O naší iniciativě se rovněž zmínila veřejnoprávní média. Čtěte dále v článku.
Workshop
V rámci iniciativy 12 hvězd pro Ukrajinu jsme v květnu 2022 uspořádali jednodenní výtvarný workshop v Domě národnostních menšin v Praze.
On-line hry v ukrajinštině a jedna novinka
Díky dobrovolné práci se nám podařilo spustit 6 našich stávajících on-line výukových her i v ukrajinštině. Dále se podařilo sehnat ukrajinský slovník na scrabble, díky němuž jsme mohli do ukrajinštiny adaptovat i naše slovní hry a hříčky, které jsou zaměřeny na rozšíření slovní zásoby. Je mezi nimi i zcela nová hra inspirovaná klasickou slovní hrou „Na smolaře“, při které se tvoří slova přidáváním jednotlivých písmen. Tak pojďme hrát, porovnávat slova v různých jazycích a naučit se při toho i par ukrajinských slov! Některé hry jdou hrát až v 10 jazycích a dají se použít také jako doplňková aktivita při výuce ČJ pro cizince.
Zvířecí bingo – tištěná hra v ukrajinštině
Dokončili jsme další výukový materiál pro ukrajinské děti. Jde o tištěný materiál – adaptaci jedné naší hry „Zvířecí bingo“ do ukrajinštiny. Hra je pro nově příchozí děti z Ukrajiny a je zaměřena na výuku a procvičovaní českých slovíček, v tomto případě názvů zvířat. Hru Zvířecí bingo si můžete stáhnout jako PDF a dále vytisknout a používat podle potřeb. Při sdílení, či jiném použití a šíření, prosím uvádějte odkaz na náš web www.kamaradi.eu.
Ukrajinské pohádky a pracovní listy
pro nově přichozí děti z Ukrajiny
Vážení přátelé,
jako naši dobrovolnou pomoc k začlenění se nově přicházející ukrajinských dětí do naší společnosti jsme připravili druhou sadu materiálů (první je k dispozici v tomto článku). Materiály vznikají v období velké humanitární krize na Ukrajině (9 dnů po začátku války) a mimo jiné mají zpříjemnit dětem jejich těžkou cestu a vstup na české území. Naše snaha je, aby byly materiály šířeny mimo jiné prostřednictvím krizových center pro ukrajinské uprchlíky v Praze, a doufáme, že dětem zkrátí a zpříjemní čas, dokud jejich maminky vyřizují potřebné dokumenty.
Dále najdete odkazy na stažení jednotlivých PDF
Seznámení s Ukrajinou
Vzdělávací materiály pro děti
Milé děti, vážení učitelé a rodiče,
jistě společně s dětmi ve škole či doma rozebíráte dění na Ukrajině. Věříme, že mnozí z vás řeší v této těžké době, jak vyjádřit svoji podporu obyvatelům Ukrajiny, ale i našim českým Ukrajincům – kamarádům a spolužákům z Ukrajiny, kteří žijí mezi námi v České republice.
V této souvislosti si dovolíme připomenout, že rámci projektu Kamarádi, který spolek Zaedno vede již 11 rokem, máme vytvořeno mnoho vzdělávacích materiálů, pohádek a nahrávek s ukrajinskou tematikou.
(HLEDÁME ukrajinského rodilého mluvčího (dobrovolníka) se základní znalostí ČJ na výpomoc s překladem vzdělávacích materiálů pro nově příchozí ukrajinské děti.
Více informací dále v článku.)
Publikace - Vyprávění o symbolech České republiky - ukrajinsky
Розповідь про символи Чехії
Publikace přeložená do ukrajinštiny, na podporu nově příchozích dětí.
Publikace Vyprávění o symbolech České republiky v češtině na podporu integrace dětí s odlišným mateřským jazykem na území Prahy a na jejich seznámení s českými reáliemi vyšla v prosinci 2021. Krátce po vypuknutí války na Ukrajině jsme se domluvili s autorkou knihy Ivonou Březinovou, že knihu necháme přeložit do ukrajinštiny abychom ji mohli dát k dispozici ukrajinským dětem. Na překladu se podílela řada Ukrajinců, již v ČR žijících, jako dobrovolníci.
Ця книга спочатку була написана чеською мовою, якою вона є призначена для дітей іноземців, щоб вони познайомилися з національними символами країни, в якій вони живуть. Ми переклали її українською мовою, тому що хотіли б познайомити з цими символами і вас, дітей, які приїхали до Чехії з окупованої України, і ми знаємо, що ви тільки вивчаєте чеську мову.
Kamarádi 1/2022
Ukrajinští Kamarádi / Українські «Друзі»
dvojjazyčná publikace pro nově příchozí ukrajinské děti / двомовна публікація для українських дітей
Jen pár dní po vypuknutí války a uprchlické krize jsme začali zcela dobrovolně tvořit digitální vzdělávací materiály pro nově příchozí děti z Ukrajiny. Vzhledem k faktu, že je až polovina uprchlíků z Ukrajiny tvořena právě dětmi, jsou takové materiály teď naléhavě potřeba. V rámci dětského vícejazyčného časopisu Kamarádi přinášíme „ukrajinský speciál“. Je zaměřený na ukrajinské děti (i s nulovou znalostí českého jazyka). Doufáme, že publikace bude užitečná i pro jejich české učitelky, které musí dětem rychle a efektivně pomoci při jejich začleňovaní do českých škol. Naše snaha je, aby byly naše materiály šířeny, mimo jiné, prostřednictvím krizových center pro ukrajinské uprchlíky, či do českých školských zařízení, která přijímají ukrajinské děti.
Tisk a distribuci publikace podpořila Nadace rozvoje občanské společnosti z prostředků sbírkového projektu Pomozte dětem (Pomozte dětem z Ukrajiny), www.pomoztedetem.cz
Na tisk 1. vydání publikace velkoryse přispěla Ofsetová tiskárna SWL za spolupráce s Nadačním fondem Klíček. Za to srdečně děkujeme!
Ukrajinský program - naivní obrazy a kolorované kresby
Ukrajinský program se zaměřuje na prvotní seznámení s Ukrajinou a s jejími obyvateli. Ukrajinci patří v České republice mezi nejpočetnější národnostní menšiny a jsou nám blízcí i tím, že mluví slovanským jazykem. Děti se v krátkosti seznámí s historií a zeměpisem země a nahlédnou do ukrajinské kuchyně.
Praktická část pro starší žáky je inspirována naivními obrazy ukrajinské malířky Marie Prymačenko. Mladší žáci si mohou vyzkoušet kolorovat kresbu vodovými barvami.
Ukrajinský program slovy paní učitelky
V září nás navštívila lektorka paní Sevda Kovářová ze spolku Zaedno.
Z jejich kreativních multikulturních programů jsme si letos vybrali Ukrajinský program. V 5. třídě probíráme téma Evropa a snažíme se žáky seznamovat s kulturní rozmanitostí Evropy. Ve třídě máme hned několik dětí, které přišly s rodiči z Ukrajiny, a téma je nám tím pádem blízké. Hodí se i proto, že ukazuje, jak podobné i velmi odlišné mohou kultury na evropském kontinentu být. Strávili jsme se paní lektorkou dvě zábavné hodiny naplněné informacemi o Ukrajině.
Co víš o Ukrajině?
Jak se jmenuje hlavní město? Co je to boršč? Kdo jsou bratři Kličkovi? A na mnoho dalších otázek můžete zkusit odpovědět v kvízu, který se týká této východoevropské země.
Kvíz Co víš o Ukrajině
Kvíz z Kamarádů číslo 2014/2, ve kterém si můžeš prověřit svoje znalosti o Ukrajině a Krymu.
Falešní přátelé - ukrajinština
Falešní přátelé nebo také Zrádná slova jsou slova v jiném jazyce, která znějí nebo se píší podobně jako v češtině, ale znamenají něco úplně jiného. Podobné kvízy připravujeme v různých jazycích.