Publikace - Vyprávění o symbolech České republiky - ukrajinsky
Розповідь про символи Чехії
Publikace přeložená do ukrajinštiny, na podporu nově příchozích dětí.
Publikace Vyprávění o symbolech České republiky v češtině na podporu integrace dětí s odlišným mateřským jazykem na území Prahy a na jejich seznámení s českými reáliemi vyšla v prosinci 2021. Krátce po vypuknutí války na Ukrajině jsme se domluvili s autorkou knihy Ivonou Březinovou, že knihu necháme přeložit do ukrajinštiny abychom ji mohli dát k dispozici ukrajinským dětem. Na překladu se podílela řada Ukrajinců, již v ČR žijících, jako dobrovolníci.
Ця книга спочатку була написана чеською мовою, якою вона є призначена для дітей іноземців, щоб вони познайомилися з національними символами країни, в якій вони живуть. Ми переклали її українською мовою, тому що хотіли б познайомити з цими символами і вас, дітей, які приїхали до Чехії з окупованої України, і ми знаємо, що ви тільки вивчаєте чеську мову.
Kniha byla vytisknutá s finanční podporou Nadace Agrofert.
Publikaci ve formátu PDF stáhněte zdarma pomocí odkazu níže (10 MB).
Tato krásně ilustrovaná a poutavě napsaná kniha vypráví o symbolech České republiky. Pohádkový příběh hravě seznamuje děti s tematikou, která není vždy jednoduchá k pochopení. Postupně představuje český státní znak, vlajku, hymnu, národní strom a korunovační klenoty. Ze stránek knihy promlouvají staré české pověsti, ale i řada historických faktů – vše je pro mladého čtenáře podáno jasně a poutavě.
Pověsti v této knize vycházejí ze Starých pověstí českých od Aloise Jiráska.
Ця красиво ілюстрована та цікаво написана книга розповідає про символи Чехії. Казкова розповідь грайливо знайомить дітей з темою, яку не завжди легко зрозуміти. Вона поступово представляє чеські державні символи: герб, прапор, гімн, національне дерево та коронаційні коштовності. Із сторінок книги промовляють давні чеські легенди а також низка історичних фактів. Для юного читача це все викладено зрозуміло й захопливо. Книга покликана насамперед підтримати українських дітей, які прибули до Чехії, ознайомити їх із чеською історією. Книга перекладена з чеського оригіналу, який був призначений для дітей іноземців. Тому тут врахований нижчий рівень знання чеської мови для маленьких читачів.
Легенди в цій книзі переказані за «Старочеськими легендами» Алоіза Їрасека.
Tématické hry / Тематичні ігри
Speciálně pro tuto publikaci jsme vytvořili zábavné hry. Posunovačka - Státní symboly je hra na motivy hlavolamu Lloydova patnáctka a druhou hrou je Pexeso - Vyprávění o českých symbolech, které je vytvořeno právě z obrázků z této knihy. O státních symbolech je i další letošní hra Vybarvi si státní symboly.