slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Vícejazyčnost je bohatství banner prace 2022
Aktuální číslo časopisu Kamaradi01 2024 01
Publikace
Karlův most, pražský poklad Karluv most 2023 001
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

Kamarádi 4/2018

Červen - čtení na prázdniny

kamaradi04-2018-1Letní číslo časopisu Kamarádi je plné barev, pohádek, her a veselých nápadů, jak strávit příjemně čas a ještě se u toho něco naučit. Uprostřed časopisu přinášíme velký článek s hrami na podporu slovní zásoby a  unikátní herní plán na slovní fotbal. Většinu z těchto her si můžete zahrát i on-line zde v sekci Hry. Jsou zde i běloruské pohádky a maďarské pověsti. Na posledních stránkách časopisu najdete vyhlášení již šestého ročníku naší kreativní soutěže na podporu čtení a psaní ve druhém jazyce Vícejazyčnost je bohatství.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Doprovodná multimedia a odkazy:

Vyhlášení soutěže Vícejazyčnost je bohatství 2018

strana 31

Spolek Zaedno a časopis Kamarádi vyhlašuje VI. ročník kreativní soutěže na podporu čtení a psaní ve druhém jazyce "Vícejazyčnost je bohatství".
Práce jsou přijímány od 3. 9. do 15. 10. 2018

Tak, jako každoročně touto dobou vyhlašujeme literárně-výtvarnou soutěž, v rámci které čtěte literaturu ve druhém či cizím jazyce. Nechte se inspirovat a nakreslete obrázek, ilustraci k přečtenému dílu.
Hlavním tématem letošního ročníku bude naše Poznáváme se – u stolu to jde snadno - jinými slovy cokoliv o jídle, potravinách, stravování, stolování, vaření a národních kuchyních. Pokud ale nenajdete ve vašem jazyku vhodný text na toto téma, nevadí. Můžete si vybrat i úplně jiné téma, pokud splníte podmínky soutěže.

Vyhlášení soutěže Přihláška do soutěže Podmínky soutěže


amosKvíz Vlajky národnostních menšin
a nová hra Jazyky v kostce

Strany 18 a 28

V České republice žije v roce 2018 14 oficiálně uznaných národnostních menšin. Poznáš jejich vlajky? Vyzkoušej náš kvíz anebo hru Vlajové pexeso.

Procvič si slovní zásobu v bezvadné hře Jazyky v kostce. Házej kostkami a sestavuj slova v různých jazycích. Tato hra by se také dala nazvat jako kapesní scrabble. Byla vytvořena podle skutečné hry Amos.

Vlajkové pexeso Kvíz Vlajky národnostních menšin Hra Jazyky v kostce


kvetNěmecká báseň / píseň

Strana 4


Sommer (Léto) - Ilse Kleberger
Jak voní, chutná a zní léto


vcelamedvedBěloruské pohádky

Strana 6-10


Пчала і муха (Včela a moucha)
O líné a pohodlné mouše a pracovité včelce.

 

 

 


Маша і мядзведзь (Máša a medvěd)
Jak se Máša v lese ztratila, medvědu sloužila a jak ji myška zachránila.


Dílna na léto - Mramor z pěny na holení

Strana 11

Mramor z pěny na holení samozřejmě vyrobit nejde. Jde ale napodobit mramorový vzor a obtisknout ho z holicí pěny na papír. Při tvorbě této dílny jsme se inspirovali tradiční tureckou technikou malování na hladině vody zvanou Ebru.


babaBulharské písně

Strana 12-15

Více bulharských humorných písní i s ukázkami tanců, které se na ně v Bulharsku tancují jsme vydali v roce 2014, jako zvláštní přílohu časopisu Kamarádi určenou pro děti z bulharské menšiny.

Bulharská příloha časopisu - 2014


matyasMaďarské pověsti

Strana 20-26

Pověsti o králi Matyáši - tedy Matyáši Korvínovi, který byl v 15. století významným uherským králem.
Matyáš se v lidových pověstech zachoval jako dobrý král, stal se dokonce nejoblíbenějším králem Maďarů. Jeho přezdívka „Korvín“ je z latinského „corvinus“ – havran. Pověst praví, že když si Matyáš jednou sundal prsten, přiletěl havran, vzal jej do zobáku a uletěl s ním. Matyáš ho však pronásledoval a nakonec úspěšně sestřelil lukem a prsten tak získal zpět. Od té doby užíval v erbu havrana s prstenem v zobáku.

Mátyás kovács (Kovář Matyáš)
Jak chudý kovář pomohl Matyášovi převlečenému za tuláka a o jídlo se s ním rozdělil a jak se mu pak Matyáš za jeho dobrotu odvděčil.

Egyszer volt Budán kutyavásár (Neopakovatelné psí trhy v Budíně)
Jak Matyáš pomohl chudému sedlákovi k bohatství a jak bohatého sedláka napálil.