Představujeme zde zajímavosti o soudobých olympiádách, o olympijských sportech, o olympijských symbolech a o roztomilých francouzských maskotech letošních her. Ale hlavně se věnujeme fascinující historii olympijských her a jejich původu ve starověké antice. Nahlédneme i do řeckých pověstí, které vypráví o hrách. Pro úplnost přidáváme také seznámení s řeckou alfabetou a výtvarnou dílnu na toto téma.
V tomto čísle se seznámíte s vietnamštinou, a to díky dětským překladům pověstí z naší nové knihy Karlův most, pražský poklad. A také s ukrajnštinou ve dvou veselých ukrajinských pohádkách.
Největším sportovním svátkem roku 2024 jsou bezpochyby letní olympijské hry. A právě těchto her se týká náš nový kvíz, a to jak her starověkých řeckých, tak těch novodobých moderních. Pokud si přečtete články o olympiádě z tohoto čísla, bude pro vás kvíz snadný.
Další hry a kvízy
Karlův most je symbol Prahy a celé České republiky a je známý po celém světě V kvízu Karlův most si můžeš vyzkoušet, co o něm víš.
S řeckou tematikou souvisí kvíz Olympští bohové, neboli Olympané. Tak se říká nejvýznamnějším bohům v řecké mytologii, kteří sídlí na pohoří Olymp.
Karlův most, pražský poklad
strana 4-10
O Karlově mostě bylo napsáno vskutku mnoho. Je to symbol Prahy a celé České republiky, známý po celém světě a zároveň kulturní a historický poklad českého národa s nesmírnou hodnotou. Jaké se k mostu váží fakta a pověsti? To se dozvíme z knihy Karlův most, pražský poklad. Vybrané pověsti jsme ve spolupráci s vietnamskými dětmi a spolkem South East Asia – liaison přeložili do vietnamštiny.
Người xây dựng Cầu Tình (O staviteli Karlova mostu) překlad: Le Tien Long (13 let)
Pověst o tom, jak se stavitel mostu upsal ďáblovi a jak byla nakonec kletba přerušena.
Về nữ điều dưỡng Zuzana (O lazebnici Zuzaně) překlad Pham Bui Thuy An (10 let)
Jak lazebnice vysvobodila z vězení krále Václava IV.
Giấc mơ về Jan Nepomucký (Sen o Janu Nepomuckém) překlad: Pham Bui Dung (12 let)
Pár zajímavostí o soše Jana Nepomuckého a krátký příběh o tom, jak Nepomucký pomohl chuďasovi najít poklad.
Về thợ giày và pho tượng người „Thổ nhĩ kỳ“ (O ševci a soše Turka) Překlad Tran Duy Truong (10 let)
O tom jak se švec vsadil, že přivede do hospody na pivo Turka a jak se mu podařilo sázku vyhrát.
Η ιστορία και ο μύθος των Ολυμπιακών Αγώνων (Historie a mýtus olympijských her) Starověké Řeky spojovala láska ke sportu. V období konání jejich Panhelénských her přestávali mezi sebou válčit.
Ο μύθος του Ιδαίου Ηρακλή (Mýtus o Idaiském Héraklovi) Když Hérakles navštívil se svými bratry Olympii, soutěžili spolu v běhu. Vítěz dostal věnec z olivovníku. Podle legendy šlo o první olympijské hry.
Η ελιά και οι Ολυμπιακοί αγώνες (Olivovník a olympijské hry) O věnci z posvátného olivovníku, který se stal jednou z hlavních odměn pro starověké sportovce.