slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Aktuální číslo časopisu Kamaradi05 2022
Vícejazyčnost je bohatství banner vysledky 2022 banner prace 2022
Dejte známky našemu časopisu zakovska
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

Výsledky překladatelské soutěže

rymy

Letos jsme spustili novou soutěž, a to v překladu do češtiny z polštiny nebo těšínského nářečí, jako její regionální varianty. Odvahu uspořádat tuto soutěž nám dal nejen aktivní přístup polských škol v ČR vůči našemu projektu, ale též partnerství s Polským institutem, který nás podpořil i v této novince.

Soutěže se zúčastnilo 62 dětí z 5 škol z česko-polského pohraničí. Vzhledem k tomu, že soutěž byla cílena pouze na jednu národnostní menšinu a měla náročnější podmínky, jsme s výsledky spokojeni.

Přihlášené práce jsou velice kvalitní a za snahu děkujeme všem účastníkům, ale hlavně jejich pedagogům. Vybrané texty budou publikovány v dalším čísle časopisu Kamarádi a také později zde.

Všechny zúčastněné školy a výherci dostanou ceny a diplomy poštou.

Porotkyněmi soutěže byly Beata Mocová a Krystyna Skalická.

Ocenění za prozaický text:

1. Adela Szpernolová, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Dolní Lutyně
2. Ema Samiecová, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Mosty u Jablunkova
2. Izabela Maślanka, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Třinec
2. Adam Martynek, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Mosty u Jablunkova
3. Noemi Brozdová, ZŠ a MŠ Ropice
3. Zuzana Lisztwan, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Třinec
3. Jakub Zemene, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Karviná-Fryštát

Ocenění za báseň:

1. Dominika Śmiłowska, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Karviná-Fryštát
2. Adam Kulig, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Třinec
3. Dorota Kantorová, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Třinec

Zvláštní cena:

5. třída, ZŠ a MŠ s pol. jaz. vyuč. Karviná-Fryštát