slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Vícejazyčnost je bohatství banner prace 2022
Aktuální číslo časopisu Kamaradi02 2024 001
Publikace
Karlův most, pražský poklad Karluv most 2023 001
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

Čtení maďarsky

madarsko

jehne

Mátyás király meg az igazmondó juhász
(Král Matyáš a pravdomluvný pastýř)
pohádka - Kamarádi 2015/4
Ženský hlas


Mužský hlas


král-a-jahodyhavrani


Galamboskő (Holubí kámen) - legenda


Eperjes (Jahodník) - legenda


Hollókő várának legendája
(Legenda o hradu Hollókő) - legenda


Gerencsérvár mondája
(Legenda o hradu Gerencsér) - legenda

Kamarádi 2016/4


kopec-chalupa
Négy vándor (Čtyři vandrovníci) - pohádka o tom, jak se čtyři bratři - Jaro, Léto, Podzim a Zima hádali, koho z nich mají lidé nejraději.

- Kamarádi 2017/2


rybarBajky


A gyilkos (Vrah)
Příběh ukazuje, že pro vinného člověka není ani země, ani vzduch a ani voda bezpečným místem.


A halász és a kis hal (Rybář a sleď)
Poučení: Lepší vrabec v hrsti, než holub na střeše.

- Kamarádi 2018/3


na-stromePověst


Pověst - Mátyás király kenyere
(Chléb krále Matyáše)
- delší verze
Jak kuchař nemohl přijít na to, co by králi Matyášovi zachutnalo, co ještě nejedl a jak byl překvapený, když králi zachutnal obyčejný chléb.

- Kamarádi 2018/5


hu 7hlavy drakStrašidelné příběhy

hu konska noha


A hétfejű sárkány 
(Sedmihlavý drak)
Strašidelná pověst o tom jak se z královské jabloně ztrácela zlatá jablka, jak se tři princové snažili zjistit, kdo je krade a jak všechny ten nejmladší zachránil před sedmihlavým drakem.







A lólábú legény 
(Mladík s koňskýma nohama)
O mladé dívce - přadleně, která si strašně přála mít chlapce, až se jeden překrásný zjevil. Měl však jeden háček - jeho koňská kopyta prozradila, že je čert...

- Kamarádi 2019/3


hu mosthr dvojiceHlavní města - Budapešť






Szép Ilonka 
(Krásná Ilonka)

O krásné dívce, která vůbec netušila, do koho se zamilovala.




Szent István-bazilika 
(Bazilika svatého Štěpána)

Jak si lidé postavili baziliku na místě velikánské povodně.


- Kamarádi 2020/4


hu pan jehnata strazce hu pan dyneMaďarské pohádky

 


Ajándékba száz botütés
(Stovka holí jako dárek)

Jak chudý pastýř obelstil chamtivé strážce, kteří chtěli dostat polovinu z jeho odměny za dvě jehňátka.

 

 


A tök és az ökör
(Dýně a býk)

Jak král Matyáš doběhl bohatého muže, který chtěl nečestným způsobem ještě více zbohatnout.

 

- Kamarádi 2020/3


kocky a kravahmyzmesic Maďarské pohádky


Cserebere 
(Směna)

Jak tři kočky vlastnili na začátku krávu, ale pak měnili a měnili, až jim nakonec nezbylo nic.

 


Egy furcsa kirándulás 
(Zvláštní výlet)

Pan moucha s paní včelou spolu vyrazili na výlet. Moc chytří nebyli, tak toho z výletu nakonec moc neměli.

 


A hold ruhája 
(Šaty Měsíce)

Paní račice byla dobrá švadlena. Ale proč tedy nedokázala pro Měsíc ušít zlaté šaty, které by mu byly akorát?

- Kamarádi 2022/5


hu paprikyhu diplomate Rostliny národů - Maďaři

Paprika. Maďarsko je vyhlášené svou kvalitní mletou červenou paprikou (koření), která má sytou barvu a skvělou chuť. Bývá pálivá či sladká. Ačkoli je paprika symbolem maďarské kuchyně, do země ji přivezli Turci. Paprika se pak stala součástí maďarské kultury, najdeme je i ve folkloru či jako motiv v dekorativním umění. Obliba maďarské papriky je tak velká, že jí v roce 2019 Evropská unie udělila ochrannou známku.


A magyar a paprikát kedveli (Maďar má rád papriku)
Báseň o paprice, kterou Maďaři milují..


Diplomaták (Diplomati)
Jak lidé z Kecskemétu uznali, že nejlepší cibule jsou z Makó a lidé z Makó, že nejlepší broskve jsou z Kecskemétu.

- Kamarádi 2023/2


hu boty s darky hu santa claus u popelnicMaďarský Mikuláš


Magyar Mikulás (Maďarský Mikuláš)
Jak vznikla maďarská mikulášská tradice..


Mikulás bácsi csizmája (Mikulášovy boty)
Zelk Zoltán
Čím vším obdaroval Mikuláš svého starého chudého přítele.

- Kamarádi 2023/5


Kalendář národů – 7. dubna – Komatál

V Maďarsku bylo zvykem na Svatodušní neděli po Velikonocích posílat misky kamarádství (koma znamená v maďarštině kamarád). Tento zvyk, který se jmenuje Komatál, praktikovaly především mladé dívky, ale stávalo se i to, že dívky posílaly misky chlapcům nebo si je posílali chlapci mezi sebou.

hu holky s vejcema

Fungovalo to takto: Obdarovaný dostal misku kamarádství a nechal si dobroty, které obsahovala. Na tuto nabídku kamarádství odpověděl tak, že do stejné misky vložil jiné dobroty a vrátil je původnímu odesilateli. Následně se odesílatelé misek stávali něco jako bratři a sestry. Chlapci a děvčata tímto způsobem navazovali přátelství na celý život. Obsah misek se lišil podle regionu, ale nechyběly v něm malované kraslice, koláče, jablka, tradiční chleba a lahvička s pitím. Misky kamarádství byly pěkně nazdobené. Předávaly se za doprovodu zpívaného či mluveného pozdravu.


Komatálat hoztam 
(Pro kámoše jsem misku přinesla)

Maďarská velikonoční říkanka.

19. května – Pünkösd

Letnice (maďarsky Pünkösd) jsou slaveny 50 dnů po Velikonocích a jsou jedním z největších svátků jara. Na tento svátek se v Maďarsku volil král Letnic. V silových soutěžích, jako je nošení polena či hod do obruče, se vybíral statný mládenec, který se stával „králem“. Král měl pak různé výhody – velel ostatním chlapcům ve vesnici, musel být zván na všechny svatby a oslavy, mohl pít zdarma v hospodách a platila za něj obec. Jeho kralování trvalo týden a někde dokonce celý rok.

hu holky tancuji

Dalším zajímavým maďarským zvykem spojeným s Letnicemi je pochod letniční královny. Čtyři starší dívky vodily po vesnici pátou dívku. Ta byla královna, byla nejmenší a jako nevěsta oblečena v bílém. Hlavu letniční královny zakryly závojem či látkou. Chodily dům od domu, zpívaly, vinšovaly a říkaly magická zaklínadla. Královnu pak zvedly nahoru. Od vesničanů dostávaly drobné dary.


A pünkösdi rózsa (Letniční pivoňka)
Maďarská píseň.

- Kamarádi 2024/1